Hanuka Sameach! Boldog hanukát! חנוכה שמח!
Mit jelent a Hanuka szó?
A "Chanuka" (חנוכה) szó a Tórában "megújulást" jelentő gyökből származik. Miután a makkabeusok felszabadították a Templomot és megtisztították a görög bálványoktól, a "Chanuka" jelentése "az oltár megújítása" lett (חנוכת המזבח - hanukat haMizbe'ah).
A modern héberben a "hanuka" szót gyakran használják "házszentelés" (חנוכת הבית - hanukkahat habayit) jelentésben is.
A hanuka szó gyökere, ח.נ.כ., a "felnevelni" jelentéssel is bír, ami magában foglalja a "felkészülést a cél teljesítésére" (לחנך - lekhaneh). Ebből a gyökből származik a "nevelés" vagy "oktatás" szó is (חינוך - hinuḥ).
Talán a "חנוכה" szónak az a jelentése, hogy "felkészül a funkcióinak betöltésére" - mind a templommal, mind az új lakóházzal kapcsolatban.
Miért hangzik a hanukai üdvözlet "Hanukkah same'ah", a "same'ah" hímnemű melléknévvel, amikor maga a "hanuka" szó nőnemű?
A lényeg az, hogy a "Hanuka" egy ünnep neve, és az "ünnep" (חג - hag) szó hímnemű. Ezért, még ha a "hag" szót el is hagyjuk, a "vidám" melléknév hímnemű formában marad - ַשָׂמֵח (same'ah).
Mindenkinek örömteli és fényes ünnepeket kívánok! Hag Hanuka Sameach!